Jerga con rimas Cockney / Cockney Rhyming Slang

La jerga de rimas Cockney es una forma de construcción de palabras que riman, sus orígenes provienen del este de Londres y por eso es conocido como Cockney (un lugareño del este de Londres) jerga de rimas.
La idea general involucra reemplazar una palabra común con una frase, donde la última palabra es la que rima con la palabra original (fácil). Normalmente la última palabra de la frase (la que hace la rima) es removida (difícil), haciéndolo complicado de entender aún para los nativos.
A continuación, le contaremos una historia memorable sobre una noche en Londres, incluyendo algunos ejemplos de la jerga de rimas Cockney. La puede leer en cuatro versiones: fácil (con toda la jerga), difícil (jerga acortada), normal (sin jerga) y en español.
¡Disfrute nuestra historia, compare las versiones y practique la jerga de rimas Cockney con sus amigos!
Cockney Rhyming Slang
Cockney rhyming slang is a form of word construction that rhymes Its origins can be found in the East End of London and as such it’s also known as Cockney - a native of East London - rhyming slang.
The general idea involves replacing a common word with a phrase, where the last word rhymes with the original word (Easy). Often, the last word – the one that rhymes – is removed (Difficult), making it harder for even native speakers to understand.
Here’s a funny story about a memorable night in London, including many examples of Cockney rhyming slang. It can be found in four versions: Easy (full slang); Difficult (shortened slang); Normal (no slang) and Spanish.
Enjoy our story, compare the versions, and practice some Cockney rhyming slang with your friends!
Cockney Rhyming Slang (Easy)
A few years ago, I was meeting some friends in London. Not being from that wonderful city, and as the battery in my mobile was brown bread, I got a little lost and ended up on a frog and toad I wasn’t familiar with. Very soon, it started to feel like this “short” ball and chalk from the tube station was turning into a marathon and my plates of meat began to really hurt. I also hadn’t eaten all day and I was feeling a bit Tom Dick and Hank Marvin.
I was supposed to be meeting my mates in a nuclear sub but it was taking me so long to get there that I suspected they would be completely elephant’s trunk by the time I arrived. Anyway, I kept pushing on and the day turned into night. Very soon I was in a bad neighbourhood and a tea leaf tried to half-inch my dog and bone straight out of my sky rocket, but I stopped him before he could. He was angry and told me I had to give him all my bread and honey or he was going to hit me in my boat race. This guy seemed crazy, his barnet fair was red and he couldn’t keep his north and south shut! I knew I was in some real Barney Rubble, so I punched him in his fireman’s hose and one of his mince pies. He managed to slap me on my loaf of bread but I was already making my getaway. At that moment I noticed a jam jar that looked like my friend’s and it was in front of a rub-a-dub called the Dove, the name of the place I had been looking for. I decided it was best to have a butcher’s hook and I ran in and straight up the apples and pears to the bar.
I couldn’t Adam and Eve it! There were my buddies, all sat around a table, having a ruby murray and watching the custard and jelly! I told them what had happened and they thought I was having a bubble bath, and that I was just making an excuse for being late. Friends!

Cockney Rhyming Slang (Difficult)
A few years ago, I was meeting some friends in London. Not being from that wonderful city, and as the battery in my mobile was brown bread, I got a little lost and ended up on a frog and toad I wasn’t familiar with. Very soon, it started to feel like this “short” ball and chalk from the tube station was turning into a marathon and my plates began to really hurt. I also hadn’t eaten all day and I was feeling a bit Tom Dick and Hank Marvin.
I was supposed to be meeting my mates in a nuclear sub but it was taking me so long to get there that I suspected they would be completely elephant’s trunk by the time I arrived. Anyway, I kept pushing on and the day turned into night. Very soon I was in a bad neighbourhood and a tea leaf tried to half-inch my dog straight out of my sky rocket, but I stopped him before he could. He was angry and told me I had to give him all my bread or he was going to hit me in my boat. This guy seemed crazy, his barnet was red and he couldn’t keep his north shut! I knew I was in some real Barney, so I punched him in his fireman’s hose and one of his mince pies. He managed to slap me on my loaf but I was already making my getaway. At that moment I noticed a jam jar that looked like my friend’s and it was in front of a rub-a-dub called the Dove, the name of the place I had been looking for. I decided it was best to have a butcher’s and I ran in and straight up the apples to the bar.
I couldn’t Adam and Eve it! There were my buddies, all sat around a table, having a ruby and watching the custard and jelly! I told them what had happened and they thought I was having a bubble bath, and that I was just making an excuse for being late. Friends!
Cockney Rhyming Slang (in normal English)
A few years ago, I was meeting some friends in London. Not being from that wonderful city, and as the battery in my mobile was dead, I got a little lost and ended up on a road I wasn’t familiar with. Very soon, it started to feel like this “short” walk from the tube station was turning into a marathon and my feet began to really hurt. I also hadn’t eaten all day and I was feeling a bit sick and starving (hungry).
I was supposed to be meeting my mates in a pub but it was taking me so long to get there that I suspected they would be completely drunk by the time I arrived. Anyway, I kept pushing on and the day turned into night. Very soon I was in a bad neighbourhood and a thief tried to pinch/steal my phone straight out of my pocket, but I stopped him before he could. He was angry and told me I had to give him all my money or he was going to hit me in my face. This guy seemed crazy, his hair was red and he couldn’t keep his mouth shut! I knew I was in some real trouble, so I punched him in his nose and one of his eyes. He managed to slap me on my head but I was already making my getaway. At that moment I noticed a car that looked like my friend’s and it was in front of a pub called the Dove, the name of the place I had been looking for. I decided it was best to have a look and I ran in and straight up the stairs to the bar.
I couldn’t believe it! There were my buddies, all sat around a table, having a curry and watching the telly/television! I told them what had happened and they thought I was having a laugh/joke, and that I was just making an excuse for being late. Friends!

Jerga de rimas Cockney (Español)
Hace algunos años, fui a visitar a algunos amigos en Londres. No estaba en la mejor de las calles de la ciudad, y la batería de mi celular estaba muerta, estaba un poco perdido, y terminé en una calle con la que no estaba familiarizado. Muy pronto, comencé a sentir como la “corta” caminata desde la estación del metro se convirtió en una maratón y mis pies comenzaron a doler. Tampoco había comido en todo el día y me estaba comenzando a sentir un poco enfermo y hambriento.
Supuestamente me iba a ver con mis amigos en una taberna, pero ya se me estaba haciendo tarde para llegar ahí y sospeché que ellos iban a estar completamente borrachos, para la hora que yo llegara. De todas formas, seguí intentando y el día se convirtió en noche. Muy pronto estaba en un barrio peligroso y un ladrón trató de robar mi teléfono directamente de mi bolsillo, pero lo detuve antes de que lo hiciera. Estaba muy enojado y me dijo que le diera todo mi dinero o me iba a pegar en la cara. ¡Este tipo parecía loco, su pelo era rojo y podía tener la boca cerrada (callarse)! Yo supe estaba en un gran problema, así que le pegué en la nariz y en uno de sus ojos. El buscó la forma de golpearme la cabeza, pero yo ya estaba haciéndome la salida. En ese momento vi un carro que se parecía al de mi amigo y estaba al frente de una taberna llamada Dove, el nombre del lugar que había estado buscando. Decidí echar un vistazo y corrí directo hasta las escaleras del bar.
¡No lo podía creer! Ahí estaban mis amigos, todos sentados alrededor de la mesa, comiendo curry y viendo la tele. Les conté lo que había pasado y pensaron que estaba bromeando y que era una excusa por haber llegado tarde. ¡Amigos!